PROLOG
Die Klingonische Sprache ist relativ einfach, das ist schon daran zu erkennen, dass sie in gerade mal zwei Bücher zusammengefasst ist. Dieses wiederum kann als Nachteil angesehen werden, weil es leider nicht wirklich viele andere Quellen zum Studium und Üben der Sprache gibt.
Im Folgenden werden sämtliche Bücher sowie andere Möglichkeiten aufgelistet, welche zum Erlernen der Klingonischen Sprache notwendig sind. Diese werden alle als kanonisch ("canon") angesehen, d.h. sie stammen alle aus der Feder von Marc Okrand, dem Entwickler der Klingonischen Sprache.
ZUSAMMENFASSUNG
Das grundlegende Werk zur Klingonischen Sprache ist - wie der Name schon sagt - The Klingon Dictionary ("Das Klingonisch-Wörterbuch") von Marc Okrand. Dieses ist quasi die Bibel der Klingonisten und enthält alles was man zum Lernen der Sprache braucht. Ebenfalls für Anfänger empfehlenswert ist die Audiokassette Conversational
Klingon. Für fortgeschrittene Klingonisch-Schüler gibt es Klingon for the Galactic Traveler, welches mehr auf die kulturellen Hintergrund-Informationen als auf die Grammatik eingeht, das Buch The Klingon
Way, eine Sammlung von klingonischen Sprichworten und Aphorismen, sowie eine weitere Audiokassette für Fortgeschrittene Namens Power Klingon.
Sämtliche Bücher als auch die Kassetten gibt es inzwischen auch auf Deutsch, jedoch ist leider grade das wichtigste Buch von allen (Das Offizielle Wörterbuch) so fehlerhaft übersetzt, dass es dem Lernen mehr hindert als hilft.
Erwerben kann man diese Bücher sicherlich in jedem guten Bücherladen, aber auch die Suche in bekannten Online-Diensten und Auktions-Portalen ist sehr erfolgreich. Auf Anfrage können wir diese auch gerne zum qepHom mitbringen.
DAS KLINGON LANGUAGE INSTITUTE
Das Klingonisch-Institut, das seinen Sitz in den USA hat, wurde 1992 mit dem Ziel gegründet, die Klingonische Sprache zu fördern und zu erhalten. Neben dem steten Kontakt mit Marc Okrand, bietet das KLI eine weltweite Austauschplattform für Klingonisch-lernende. Das KLI hat ein jährliches Haupttreffen, an dem sich die Möglichkeit bietet, Klingonisch zu üben und zu lernen, und auch die neuesten Erkenntnisse der Klingonischen Sprache zu erfahren.
Noch interessanter ist die Klingonische Email-Diskussions-Gruppe, auf der Klingonisch geübt und besprochen wird. Eine Mitgliedschaft beim KLI ist sicherlich empfehlenswert, einerseits um immer mit der Klingonischen Sprache aktuell zu bleiben, andererseits um die Erhaltung der Sprache zu fördern.
http://www.kli.org
|
|
[zurück]
|
ENGLISCHE BÜCHER
|
The Klingon Dictionary (TKD)
vergrößern
|
vergrößern
|
The Klingon Dictionary ("das Klingonisch-Wörterbuch") ist die erste und beste Quelle für Informationen über die Klingonische Grammatik und Wortschatz. Es ist nahezu unmöglich,
ohne dieses Buch Klingonisch zu lernen. Um Klingonisch ernsthaft zu lernen, ist dieses Buch ein Muss! Deutsche Übersetzung: Das Offizielle Wörterbuch
Marc Okrand 1985 & 1992, ISBN 0-671-74559-X
|
[zurück]
The Klingon Way (TKW)
vergrößern
|
vergrößern
|
Dieses Buch von Marc Okrand beinhaltet die meisten Klingonischen Sprichwörter, die je in StarTrek gehört wurden, voll mit neuen Wörtern und Satzkonstruktionen.
Es wird manchmal auch "The Klingon Book of Virtue" genannt, welches sein Arbeitstitel war, also lasst euch nicht von falsch informierten Buchhändlern verwirren. Ein sehr nützliches Buch für jemanden, der up-to-date sein will mit Klingonischen Sprüchen. Es gibt auch eine Audio Kassette zum Buch, vorgelesen von Michael Dorn. Die deutsche Version dieses Buches
heißt "Die Ehre der Klingonen".
Marc Okrand Mai 1996, ISBN 0-671-53755-5
|
[zurück]
Klingon for the Galactic Traveler (KGT)
vergrößern
|
vergrößern
|
Das zurzeit letzte Buch von Marc Okrand, von 1997. Dieses Buch enthält detaillierte Informationen über Klingonische Dialekte, Geschichte, Umgangssprache, über
30 Idiome, und weitere Tipps wie man Fehler vermeiden kann. Es enhält darüber hinaus eine aktualisierte Ergänzung zum Wörterbuch mit über
600 neuen Wörtern, womit dieses Buch ein absolutes Muss für jeden Klingonisten wird.
Die Deutsche Übersetzung ist auch empfehlenswert.
Marc Okrand 1997, ISBN 0-671-00995-8
|
[zurück]
Conversational Klingon (CK)
vergrößern
|
Die erste Audio Kassette die Klingonisch lehrt. Höre Klingonisch gesprochen vom Erfinder persönlich, Marc Okrand, und lerne nützliche Sätze und Wörter die man benötigt um mit einem Klingonisch-sprechendem zu reden. Diese Kassette ist die beste Quelle um korrekte Aussprache zu lernen und um einen Einblick in die Klingonische Grammatik zu erhalten. Perfekt für Anfänger!
Dieses Hörbuch ist auch auf Deutsch erhältlich.
Marc Okrand & Barry Levine ISBN 0-671-79739-5
|
[zurück]
Power Klingon (PK)
|
Eine zweite Kassette von Marc Okrand. Power Klingon enthält mehr Sätze
und Ausdrücke um besser Klingonisch zu sprechen. Lerne klassische
Klingonische Witze, Beleidigungen, Trinksprüche und vieles mehr.
Marc Okrand & Barry Levine ISBN 0-671-87975-8
|
[zurück]
Star Trek: Klingon CD-ROM (KCD)
vergrößern
|
Klingonisch kommt jetzt auf CD-ROM mit Simon & Schuster Interactive's drittem Star Trek Angebot. Star Trek: Klingon wagt sich quer durch die neutrale Zone und gibt uns einen Einblick in das Klingonische Leben, komplett mit Sprachlabor. Es ist kein richtiges Computerspiel, sondern eine Art interaktiver Film, präsentiert als Holodeck Programm. Man kann das Programm zu jedem Zeitpunkt anhalten und zu allem Informationen erhalten. Star Trek: Klingon ist nicht nur ein Spiel, sondern eine komplette Datenbank über Klingonen! Es gibt sogar eine gute Stimmen-Erkennungs Software von Dragon Systems, Inc. die bei deiner Aussprache hilft.
ISBN 0-671-52873-4
|
[zurück]
The Grammarian's Desk
vergrößern
|
vergrößern
|
"A collection of grammatical opinion and wisdom of the warrior's Tongue" (= Eine Ansammlung von grammatikalischer Meinungen und Weisheiten über die Sprache der Krieger): Dieses Buch wurde veröffentlicht vom Klingon Language Institute höchstpersönlich und enthält Artikel aus dem offiziellen Journal des KLI, dem HolQeD. Sie wurden alle geschrieben von Captain Krankor, dessen Kolumne From the Grammarian's Desk (= Vom Schreibtisch des Grammatikers) immer in die tiefsten Details der am schnellsten wachsenden Sprache der Galaxie vordringte. Dieses Buch ist ein Sammlung von den ersten vier Jahren seiner Erklärungen. Das Buch ist sehr empfehlenswert für fortgeschrittene Klingonisten.
Captain Krankor 1996, ISBN 0-9644345-3-9
|
[zurück]
|
|
DEUTSCHE BÜCHER
|
Das Offizielle Wörterbuch
vergrößern
|
vergrößern
|
Die deutsche Übersetzung von "The Klingon Dictionary" ist leider so fehlerhaft übersetzt worden, dass sie höchstens als Begleitbuch zum englischen Orginal dienen kann. Als grober Einstieg in die Klingonische Sprache ist dieses Buch bestimmt ausreichend und interessant, aber wer plant, intensiv Klingonisch zu lernen, wird die Fehler aus diesem Buch übernehmen.
Abgesehen von etlichen Tippfehlern (z.B. quamDu' statt qamDu', qatkh statt qatlh) gibt es viel Übersetzungsfehler aus dem Englischen ("not yet" übersetzt zu "nicht jetzt", richtig wäre "noch nicht") und sogar inhaltliche Fehler (wenn statt des Null-präfix "0" der Buchstabe "o" geschrieben wird).
Eine Auflistung der Fehler und der Korrekturen ist hier nachzulesen.
Marc Okrand Übersetzung: Jens Helmig 1996, ISBN 3-89365-544-1
|
[zurück]
Die Ehre der Klingonen
[zurück]
Klingonisch für Fortgeschrittene
[zurück]
Audiosprachkurs Klingonisch
vergrößern
|
Eine gute deutsche Übersetzung von "Conversational Klingon". Die Klingonischen Texte werden von Marc Okrand, die deutschen Erläuterungen dazu von den Synchronsprechern von Worf und Neelix gesprochen. Rein inhaltlich ist der Text 100% identisch mit der Original-Kassette. Diese CD ist also ideal für alle Liebhaber von Hörbüchern, aber auch perfekt, um den Klang der Klingonischen Sprache zu lernen.
Marc Okrand 1999, ISBN 978-3-89365-797-1
|
[zurück]
|
|
KLINGONISCHE LITERATUR
|
Dieser Abschnitt enthält keine "offiziellen" d.h. kanonische Werke von Marc Okrand, sondern hervorragende Übersetzungen von Mitgliedern des Klingonisch-Instituts. Diese Bücher stellen zurzeit die fast einzige Klingonische Literatur dar. Man kann aber mit Gewissheit davon ausgehen, dass die Texte fehlerfrei sind. Definitiv nur etwas für Fortgeschrittene!
Secret Fighting Arts of The Warrior Race
vergrößern
|
vergrößern
|
Bereits auf dem Cover und auf der ersten Seite wiederholt steht "dieses Buch wurde weder vorbereitet, noch bearbeitet, lizensiert, zugelassen oder genehmigt von irgend einer Instanz die mit der Herstellung von Star Trek zu tun hat." Dennoch wurde das Buch in nur sehr kurzer Zeit nach seiner Veröffentlichung zurück gezogen und vernichtet. Es enthält nämlich sehr ausführliche und technische Anleitungen, wie man mit dem Bat'leth umgehen muss. Das war der Fernsehgesellschaft wohl doch zu gefährlich.
Aus sprachlicher Sicht jedoch interessant sind die im Buch verstreuten Klingonischen Ausdrücke und Sprichwörter, die teilweise bereits bekannt, andere aber auch schöne neue Übersetzungen sind.
HetaQ DoqwI' Dezember 1996, ISBN 1-890065-00-5
|
[zurück]
ghIlghameS (Der Gilgamesh-Epos)
vergrößern
|
vergrößern
|
Diese Übersetzung des jahrtausende alten Gilgamesh-Epos wurde von Roger Cheesbro erstellt. Auch bekannt als DloraH ist er einer der besten Grammatiker des KLI. Das Buch enthält eine Einführung des Vorsitzenden des KLI, Lawrence M. Schoen. Der Englische Text wird seitenweise der Klingonischen Übersetzung gegenübergestellt.
Roger Cheesbro 2000, ISBN 1-58715-338-6
|
[zurück]
The Klingon Hamlet
vergrößern
|
vergrößern
|
Im Film Star Trek VI: Das Unentdeckte Land gab Kanzler Gorkon den Anstoß für dieses Übersetzungsprojekt als er sagte, man könne Hamlet erst wirklich genießen, wenn man ihn in der Klingonischen Version gelesen hätte. Wie auch bei ghIlghameS stehen sich die Klingonischen und englischen Texte gegenüber. Eine Gemeinschaftsarbeit des KLI.
Klingon Language Institute 7. Februar 2000, ISBN 0-671-03578-9
|
[zurück]
paghmo' tIn mIS (Viel Lärm um Nichts)
vergrößern
|
vergrößern
|
Ebenso wie der Klingonische Hamlet ist die Übersetzung von Viel Lärm um Nichts ein gelungenes Werk für fortgeschrittene Klingonisten geworden.
Nick Nicholas 2001, ISBN 1-58715-501-X
|
[zurück]
Star Trek: Klingons - "Blood Will Tell"
vergrößern
|
vergrößern
|
Ein Gemeinschaftsproduktion mit dem Comic-Verleger IDW und dem KLI zeigt mal eine andere Möglichkeit, Klingonisch zu benutzen. Der Comic ist vollständig auf Klingonisch, im Anschluss an die Geschichte folgt das Original-Script auf Englisch zum vergleichen.
verschiedene Autoren und Übersetzer April 2007, EAN 8-27717-11121-7
|
[zurück]
Tao Te Ching
vergrößern
|
vergrößern
|
Die letzte Veröffentlichung des KLI ist eine Übersetzung von asiatischen Weisheiten des alten Philosophen Tao Te Ching, auf Deutsch auch als Daodedjing bekannt. Da der ursprüngliche Text bereits nicht Jedermanns Sache ist, ist auch dessen Klingonische Übersetzung keine leichte Lektüre. Trotzdem darf dieses Buch in keiner Klingonischen Bibliothek fehlen.
Agnieszka Solska 2008, ISBN 978-0-9644345-5-4
|
|
[zurück]
|
|