EN   DE   TLH  

Another message from Maltz...

Subject:Re: comment on (y)our scroll
From:Marc Okrand <okrand@*****.***>
Date:Sat, 8 Jun 2013 05:44:02 +0200 (CEST)
To:Klingonischkurs Saarbrücken

Lieven --

Maltz was so pleased with the scroll / long letter that you sent, he volunteered the word Qumran and I didn't think to ask him how a Qumran differed from a tetlh.

But I've asked him now.

While tetlh can refer to a scroll, it can also refer to anything rolled up scroll-like (like toilet paper).  The meaning of tetlh, over time, got extended to refer not only to the scroll/roll, but the contents of what may be written on a scroll and from there to refer to the sort of thing that may be traditionally written on a scroll, such as a "list" of things.  So, even if not written on a scroll, a shopping list could be a tetlh.  So could a ship's manifest.

A Qumran, on the other hand, is only a scroll.  And it has connotations of something important or sacred or ancient, though a Qumran need not be all three of those things.  When a scroll is a part of a ceremony of some kind, it's typically referred to as a Qumran, not a tetlh, even though it is a tetlh, so if you called it that, you wouldn't be wrong, but it might sound inappropriate.

I guess Maltz thought the scroll you sent was pretty significant.

In short -- any Qumran is a tetlh, but every tetlh is not a Qumran.

All the best,

 - Marc

NOTE: This message is displayed exactly as it has been received. No formatting has been added or removed, typos have not been corrected. Personal greetings have been deleted.